| www.vinodol.org characterset = windows-1250 |
Jučer i danas,
trećeg i četvrtog siječnja 1970. posjetio sam Grižane i Klariće (Drivenik),
raspitujući se za Julija Klovića. Iznenadio sam se. Koga god sam upitao za Klovića,
a pitao sam kako sam na koga naišao, svatko je znao za njega. Kao da Klović
danas tu živi.
Julije Klović
živi u predaji svog kraja. Mislim da će biti umjesno zabilježiti tu predaju,
onako kako sam je u ta dva dana sreo, upoznao. Ona možda ne pruža odlučujući
prilog raspravi o mjestu Klovićeva rođenja, ali odrazuje sliku našeg sitnoslikara
što se sačuvala u kraju iz kojega je potekao.
Prvi i jedini
Grižanac, što sam ga našao na trgu u Grižanima, upitan o Kloviću, reče mi: »Sada
su mu podigli spomenik u Driveniku, a mi mislimo da se on ovdje rodio, u Antovu.
To je prvo selo poslije Grižana. A spadalo je Antovo uvijek pod Grižane. U Antovu
je jedan fini čovjek, načitan, Ivan Knez. On bi Vam mogao to najbolje protumačiti«.
Moj sugovornik Filip Marušić (zamolio sam ga za ime) još je nadodao: »Jedan
moj susjed, s kojim idem sada na sprovod, veli da se Klović rodio negdje od
Podbadnja do Triblja, ali se ne zna gdje se baš točno rodio. Taj moj susjed
veli da se (Klović) zvao Juraj Gobić, a poslije ga nazvali Julije Klović.«
Marušićev
traženi susjed - Stjepan Stipančić se zove - upitao me poznajem li knjigu Laszowskog
o Hrvatskom primorju i Gorskom kotaru, a spomenuo je i Kukuljevića. Njegovo
znanje o Kloviću je knjiško. Koliko je na predaju o Kloviću u ovom kraju utjecala
literatura o Kloviću, i obrnuto, koliko je predaja ušla u literaturu i na nju
utjecala? Međutim oglasila se gospođa, čini se domaćica (jer nas je ponudila
vinom): »O Kloviću se priča: on je bio dečkić mali i fratri ga našli i Frankopani.
Pronašli su ga da je na noktu narisao cijelu Isusovu zadnju večeru. Spomenik
bi mu trebalo podići gdje su ga našli fratri pred 400 godina, a ne gdje su mu
ga podigli Driveničani. To je crkva u Belgradu. Tu mu treba podići spomenik.
On je pasal ovce kao moja mala sada.« (Pokaže na djevojčicu, što nas je začuđeno
motrila.) »I fratar ga je uzeo u Crikvenicu«. Iz čitavog ovog pričanja domaćice
upada u oči pojedinost, koju koliko mi je poznato, nije nitko kao predaju zabilježio,
da je naime mali Klović slikom Posljednje večere na svom noktu svratio na se
pozornost »fratra i Frankopana«. Notko drugi, na drugom mjestu, istog dana mi
reče, kako je mali Klović na noktu bio naslikao frankopanski grad - Griže.
Došavši opet
do riječi Petar Stipančić me uvjerava da se u Zagrebu u Gradskom muzeju čuva
povelja Grižana koju da je izradio Klović; ili u kojoj da se on spominje; neka
je potražim kod njegovog rođaka Marijana Stipančića u spomenutom muzeju. Sve
se pobojavam, da se radi o nekom nesporazumu; zar je moguće da, ako je tome
tako, nitko ne bi znao za tu povelju i Klovića u vezi s njome.
Ljudima se
žurilo na sprovod. Usput su mi tek stigli pokazati kuću, u kojoj se nalazi mjesni
ured. Nad ulazom u kuću nalaze se uklesani inicijali: AG i godina; 1909: »To
je, istumačiše mi, August Gobić, još je sada živ u Americi«. A netko je u literaturi
o Kloviću, u vezi s Kukuljevićevim kombinacijama »Gobić - Klović« poricao postojanje
Gobića u Grižanima.
Odjelivši
se za groblje, ljudi (rekoše jednoj djevojčici, neka mi pokaže kuću Ivice Pilaša
u Blaškovićima: Pilaš, rekoše mi svi, mogao bi mi više nego oni reći o Kloviću,
najviše pak bi znao Ivan Knez, ali on će sigurno biti na sprovodu.
Djevojčica
što me vodila k Pilašu, zove se Alma Grgurina, polazi 6. razred, a na pitanje:
»Da li si
čula za Klovića?« odgovorila je:
»Jesam«
»Otkud znaš
za njega?«
»Jer se rodio
u Gobićima«.
Međutim smo
stigli do Pilaša, koji je upravo izišao iz kuće s kantom po vodu. Ostavio je
kantu i poveo me u kuću. Kad sam spomenuo ime Klović izišao je van. Začas se
vratio punih ruku: sa slikom Julija Klovića, uramljenom, s jednom požutjelom
listinom, i s jednim do polovice ispunjenim iz teke istrgnutim listom. Ta požutjela
listina najviše me zanimala, a i g. Pilaš je nju očito smatrao najvrednijom
od svega što je donio u ruci.
»Driveničani
vele da Gobići ne postoje; a evo liste«. Razmotao ju je, i istumačio mi, da
je to oporuka Gobića zetu Pilašu, to da je njihova obiteljska oporuka. Još je
dodao, da je on zapravo iz Gobića, pa su se poslije preselili u Blaškoviće.
Uzeo sam listinu i prepisao početak:
»Leta 1809
dan 28 Misecha Novembra u Kancellarij Grizonskoi. Pred Poštovanim Szuchem Gospodskim
Belgradskim Ivanom Knezom ij Szvidoki ovo pisano osobito zvanimi, ovdi zdola
podpisanimi. Ivan Gobich Jurjev, Staracz od let Šezdeset ij tri, velim 63, i
svojom Gospodarichom Marichom, jur vech Starichom govorechi. ..«
U ovoj je
oporuci zanimljivo uočiti, kako je napisano »u Kancellarij Grizonskoj«. Učinilo
mi se najprije, da je tu zapravo »a« pisano kao »o«; dakle »u Kancellarij Grizanskoi«.
Međutim u riječima, što se nalaze u neposrednom kontekstu »leta«, »dan« slovo
»a« nije pisano kao »o«, već kao nedvojben »a«. Riječi oporuke »u Kancellarij
Grizonskoi« podsjećaju na Vasarijev naziv Klovićeva rodnog mjesta »Grisone«.
Ipak u daljnjem tekstu oporuke, čini se, da je pisar tu i tamo nedovoljno lučio
pisanje slova »a« i »o«.
U vezi s oporukom
veli mi Ivan Pilaš, da se sve zemlje, što se u oporuci navode dan-danais nalaze
u njihovu, Pilaševu, posjedu pod istim imenom kojima su imenovane u oporuci.
»U Antovu« - nastavlja Ivan Pilaš - »na našoj (nekada Gobićevoj po oporuci Pilašu
predanoj) ledini nalaze se zidovi visine metar, i metar i po, kako gdje. Ljudi
ne pamte kad je tu bila kuća. Po pričanju mog oca, a on veli da je čuo od svog
oca, tu je bio (u toj kući od koje su zidine ostale) rođen Klović. Njegovi roditelji
da su odande otišli u Gobiće.«
Na pitanje,
gdje se sačuvala oporuka, Ivan Pilaš je posegnuo za jednom knjižicom, za kojom
mi se inače otimao pogled, i za spomenutim rukom pisanim iz teke istrgnutim
papirom. »Za radio Rijeku dao sam o svemu tome ovu izjavu, što piše na ovom
papiru. Rekao sam je onako kako se kod nas govori. Bilo je to nekako prošlog
studenoga:
»Imel san
14 let kad san va rodnoj kući svojega oca Filipa Pilaša va selu Gobićih našal
va kasunić zazi-danon pod puneštrun oporuku od 1805 s kun je Ivan Gobić Jurjev
ostavil kuću i grunat svomu zetu Grgi Pilašu Mikulinon. Skupa s tun oporukun
našal san knjigu crikvenih pišam od 1834. leta i sliku ka prikazuje Jur ja Klovića.
Po tomu se vidi da je ta obitelj Gobićeva va to vrime držala Jurja Klovića za
sina svojega roda«.
Na pitanje
da li je slika što mi ju je uokvirenu pokazao ta slika što ju je kao dječak
bio našao uzidanu s oporukom i rukopisnom knjigom, Ivan Pilaš mi je odgovorio:
»Ova slika što sam vam je pokazao jest preslikana ona slika što sam je bio onda
našao. Ovu sliku mi je tražio dr Karlić (on je odavde), pa sam mu je dao, a
on je dao po njoj ovu sliku napraviti i poslao mi je.« Ova slika predstavlja
Klovićev autoportret: Giulis Clovio miniator. Ivan Pilaš kaže da je nađena slika
bila iz neke knjige istrgnuta, kako se čini. Iz Pilaševa pak opisa dimenzija
slike dade se nazreti da je slika bila istrgnuta iz Kukuljevićeve knjige »Jure
Glović«. Ivan Pilaš se sjeća i jedne knjige o Kloviću, koju je nekom posudio.
Sudeći po opisivanju knjige, bila je to spomenuta Kukuljevićeva knjiga? Tu se
ponovno postavlja pitanje koliko je literatura ušla u predaje kraja, a koliko
predaje u literaturu o Kloviću.
Što se tiče
rukopisne knjige, što ju je Ivan Pilaš kao dječak bio našao skupa s oporukom
u zidu, ona nosi slijedeći naslov:
Rukopiszna
Knjixiza U kojoi se mnogoverstnc S. Pisme ali Popivke u horvaczkih Orsag po
Nedilija ij vishe kroz Leto zapovidani Blagdani pod S. Missom navadne pi-vati
zaderxavaju. 1834.
Ivan Pilaš
je još donio, rukom rađeni metalni pečat s likom Bogorodice u sredini i natpisom
oko lika: »1664 Divice Marije z Belgrada«.
Grižanci,
što su sreli na sprovodu Ivana Kneza, uputili ga k Ivanu Pilašu, da sa mnom
porazgovori. Žureći se, da stigne još na sprovod, ukratko mi je rekao ovo: »Kukuljević
i učenjaci prije koji su bili ovdje tražili su samo popa i učitelja a nisu išli
među narod. Ja sam napisao nešto i o Kloviću rukom, što se priča o njemu ovdje.
To mi stoji u Antovu. Ja sam čuo od jednog staroga Ivana Kneza da je čuo od
predaka da se Klović rodio u Antovu i da je kao dječak od deset godina išao
u Belgrad. Belgradski Kaptol ga je poslao Pavlinima. I išao je u Mletke i u
Rim. Na Gobićevoj zemlji u Antovu još danas se vide zidine za koje sam od više
starih čuo da se u toj kući rodio Klović. Ja sam bio u Argentini . . . Ako se
Klović zove Klarić latini ne bi mijenjali Klarić, jer je Klarić latinsko ime;
zvali bi Klovića tada Klarius.« Odžurio je na sprovod. Jedva stigoh Ivana Kneza
upitati za godinu rođenja: 1897; i Ivana Pilaša: 1894.
Odavde sam
pošao u Drivenik udaljen oko 7 km od Grižana. Došavši do nedavno podignutog
spomenika Juliju Kloviću, upitam dječake, što su se igrali loptom pokazujući
na kip u bronci:
»Tko je to?«
Najmanji (Mladen
Klarić uč. III r) bio je najbrži: »Klo« i dalje nije znao. Pomogao mu je - po
sličnosti lica se vidjelo njegov brat (Stanko Klarić, VII r): »Julije Klović
sitnoslikar«. Upao je treći dječak (Boris Petrinović, VII r): »Mali Mihelanđelo«.
Iznenađen tim odgovorom upitam dječaka: »A tko ti je to rekao«.
»Tamo piše
ispod« reče pokazujući na spomenik.
»A zašto su
mu baš tu podigli spomenik« - upitam i dodam: »Je li on odavde«? Jedan od braće
Klarića reče: »Jest«, a mali Petrinović će ozbiljno: »Ne zna se odakle je. Neki
vele da je iz Grižana neki vele da je iz Klarića«. Uputio sam se s mališanima
do spomenika.
Kip Klovića
u naravnoj veličini, s licem vjernim Klovićevu autoportretu. Na postolju stoji
natpis:
Don Julio Clovio Vinodolski
Rođen 1498 Umro u Rimu 1578
Slavni sitnoslikar Prozvan Mali Michelangelo.
Ivan Jerčinović
Knezić, kondukter autobusa kojim sam se iz Grižana dovezao, upravo je iz Klarića.
Sve što mi je ispripovjedio putem u Crikvenicu i u prometnom uredu u Crkvenici
(3. I), i što mi je u Klarićima pokazao (4. I) zabilježio sam:
»Moj tast
Petar Prišić; pokojni, više je puta u zimsku dob razgovarao s ljudima: Julije
Klović je Juraj Klarić. Rođen je u Klarićima. Njegova mati bila je udovica i
ona je kopala kod fratara na imetku koji se danas još zove 'Fratar', i on je
bio s njom tamo. Tako sam ja čuo od tih ljudi. I kad je on tako bio kod svoje
matere, dolazili su fratri na svoj imetak i vidjeli kako je dječak crtao po
zemlji slike i rekli su fratri da ga treba školovati. I oni su ga školovali.
Tu na imetku 'Fratar' nalazi se jedan mali predjel 'kučina'. Vele da je tu bila
rodna kuća Klovića. Danas je tu livada a i raste koji trs. To je sada imetak
Jakova Marčića.« Kad smo bili u Klarićima (4. I), pokazao mi je isti Ivan Jerčimović
površinu koja se zove »Fratar« i gdje se nalazi »kučina«. Nalazi se blizu kuće
Jerčimovićeve. Jedan Driveničanin mi reče da je Jerčimović najinformiraniji
o Klo-viću radi svog pokojnog tasta koji je znao o Kloviću kao i radi toga što
se »kučina« nalazi kraj njegovog doma. Na pitanje kako to da se Klović, ako
je Klarić,nije i nazivao tako, Jerčimović mi je odgovorio: »Koliko sam ja čuo
od tih ljudi vele da Talijani nisu mogli izgovoriti Klarić već Klović. Ja ne
mogu sto posto reći da je tako, da je rođen u Klarićima. Grižanci vele da je
rođen u Antovu. I da je (otac mu) doseljen iz Dalmacije. A Klarići su iz Dalmacije«.
Gledajući iz Klarića gradinu Drivenik na uzvisini požalio sam što sa sobom nemam
kopiju Klovićeve »Sibillae Tiburlinae« na kojoj da se u pozadini nalazi upravo
pogled s Klarića na Driveničku gradinu.
Nekoliko geografskih
podataka o mjestima o kojima se radi. Zapadno od Grižana u udaljenosti od oko
8 km nalazi se Drivenik. Grižane i Drivenik jesu župe. Klarići spadaju pod župu
Drivenik; Antovo, Gobići (koji su zapravo svega par kuća kod mjesta Baretići,
gdje se ne nalazi ni jedna obitelj koja bi se zvala Gobić) spadaju pod župu
Grižane.
Bilješka:
Na temelju
riječi Petra Stipančića, da se naime u Gradskom muzeju u Zagrebu nalazi povelja
Grižana koju da je izradio Klović odnosno da se u njoj on spominje potražio
sam u Gradskom muzeju spomenutu povelju, no tamo je nema. Potražio sam je također
u Historijskom arhivu grada Zagreba. Iz »Općeg inventara arhivskih fondova i
zbirki« rezultira da se u Arhivu nalaze poglavito stvari koje se tiču Zagreba,
no ima i drevnih dokumenata koji su u vezi s drugim gradovima, tako npr. povelja
Bele IV trgovištu Jastrebar-skom od 1257 (str. 119). Možda se nešto u vezi Grižana
nalazi u prijepisu napravljenom 1769. koji sadrži izvjesnu povelju Martina Frankopana
iz 1481; postoje također ovjerovljeni prijepisi isprava od 1257. do 1833. napravljeni
1833.
| Preneseno iz: Ivan Golub: Juraj Julije Klović Hrvat (1498 - 1578), Peristil 18 - 19, Zagreb 1975./1976. |
www.vinodol.org